Utilizziamo i tuoi dati personali solo quando la legge ce lo consente, e generalmente nelle seguenti circostanze:
We will only use your personal data when the law allows us to, most commonly, in the following circumstances:
I radioisotopi sono poi eliminati biologicamente, generalmente nelle urine;
They are then eliminated by the body, generally in the urine.
Generalmente nelle popolazioni delle nazioni emergenti, inclusa l’America Latina, dominano le fasce di età più giovani, contrariamente a molte parti del mondo sviluppato, che sta registrando un invecchiamento della popolazione.
Younger age groups generally dominate populations in emerging nations including Latin America, in contrast to many parts of the developed world, that have aging populations.
I lamierini e le lamiere con questo rivestimento sono utilizzati generalmente nelle applicazioni industriali.
Sheets and plates with this finish are generally used in industrial applications.
Fino allora, il potere era stato sempre generalmente nelle mani dei grandi proprietari fondiari e dei capitalisti, cioè dei loro uomini di fiducia formanti il cosiddetto governo.
Up to that time power had, as a rule, been in the hands of landowners and capitalists, i. e., in the hands of their trusted agents who made up the so-called government.
Dove trovare AKI Presenti in Spagna e in Portogallo, i negozi AKI sono situati generalmente nelle aree urbane e urbane-rurali, su tutto il territorio
With branches throughout Spain and Portugal, AKI stores are mainly located in urban areas or on the outskirts of town and cities.
Con un collo quadrato, è utilizzata generalmente nelle parti del collegamento che richiedono la protezione contro rotazione del bullone.
With a square neck, it is generally used in connection parts that require protection against bolt rotation.
Generalmente, nelle bombole in commercio, il propellente utilizzato è il GPL che, per essere efficace, viene impiegato in percentuale predominante rispetto al prodotto.
Generally, in the cans on the market, the propellant used is LPG which, to be effective, is used in a higher percentage if compared […]
I nostri corsi sono adatti a studenti di tutte le nazionalità e generalmente nelle nostre scuole ci sono studenti provenienti da diversi paesi in ogni momento dell’anno!
Our courses are suitable for students of all nationalities and there is usually a really wide range of nationalities present at our schools at any one time!
È utilizzato generalmente nelle applicazioni monomodali della lunga distanza per impedire il sovraccarico ottico al ricevitore.
It is generally used in single-mode long-haul applications to prevent optical overload at the receiver.
Ma pedoni usano generalmente nelle scale (231 gradini fino alla strada superiore e 504 passi al molo / spiaggia), vale a dire Positano non è adatto a persone con mobilità ridotta.
But pedestrians generally use in the stairs (231 steps to the upper road and 504 steps to the pier / beach), ie Positano is not suitable for people with reduced mobility.
E altro… gli altri, sono generalmente nelle cuffie bluetooth.
And other… the others, they are generally in bluetooth headphones.
Comunque, questa e' un'esplosione simulata fatta con dei composti che si trovano generalmente nelle mine.
Anyway, this is a mock explosion using compounds typically found in a military-grade land mine.
Queste combinazioni si trovano generalmente nelle ricette dei piatti tradizionali dei diversi continenti (p.es.
These combinations are generally found in traditional culinary recipes from the different continents (e.g.
Ora si incontra generalmente nelle fredde praterie umide impiegate per la produzione di fieno, soprattutto dove viene praticata un'agricoltura di tipo tradizionale, con una raccolta di fieno non troppo eccessiva e un limitato impiego di fertilizzanti.
It is now mainly found in cool moist grassland used for the production of hay, particularly moist traditional farmland with limited cutting or fertiliser use.
Le catene di acciaio inossidabile sono divise generalmente nelle catene standard, nelle doppie catene del passo, nelle grandi catene del rullo, nelle piccole catene del rullo e nelle catene di perno vuote.
Stainless steel chains are generally divided into standard chains, double pitch chains, large roller chains, small roller chains and hollow pin chains.
Il Luì di Radde è una specie siberiana e dell'Asia orientale ma viene scoperta sempre più frequentemente anche in Europa, generalmente nelle regioni costiere o sulle isole.
The Radde's Warbler, a Siberian and East-Asian species, is spotted in Europe more and more frequently, mostly in coastal regions or on islands.
Parcheggiare a Parigi e più generalmente, nelle grandi città francesi, non è cosa facile.
Parking in Paris and in most of the major cities of France is no easy task.
La serie del treppiede è divisa generalmente nelle strutture di alluminio leggere, che sono usate spesso in alcuni soffitti dell'interno, installazioni fisse e telai del fondo.
The tripod series is generally divided into light aluminum frames, which are often used in some indoor ceilings, fixed installations and background frames.
La Rhodiola comprende diverse specie di piante della famiglia delle Crassulacea e si trova generalmente nelle regioni montane artiche della Siberia.
Rhodiola comprises several species of plants in the Crassulacea family and is generally found in the arctic mountain regions of Siberia.
Ringraziamo sempre Dio, perché generalmente nelle famiglie cristiane ancora oggi c’è pietà e devozione.
We always thank God, because generally in Christian families there is piety and devotion still today.
I filtri interi sono generalmente nelle dimensioni 592x592mm per filtri a tasche/a pannello e 610x610mm per filtri HEPA.
Full-size filter modules are typically 592x592mm for bag/panel filters and 610x610mm for HEPA filters. Specifications
Anche coloro a cui le preghiere terrene vengono regolarmente risposte, avvengono generalmente nelle fasi iniziali del loro viaggio spirituale.
Even those whose prayers about some worldly benefit are regularly answered, are generally in the initial stages of their spiritual journey.
Per quello, molti ricadono nel gruppo delle prostitute, ma d'altra parte non vendono il loro corpo a chiunque, dato che lo fanno generalmente nelle proprie case e non portano a casa nessuno.
Just because of that, they may fall in the group of prostitutes, but on the other hand they do not sell their body to anyone, as they are generally in their own houses and they do not bring anyone home.
Contrariamente a Outlook, ed a molti altri software (tra cui purtroppo ciò che si recuperano generalmente nelle distribuzioni GNU/Linux paganti), le fonti di Libremail sono fornite automaticamente.
Contrary to Outlook, and to much of other software (including unfortunately what one generally recovers in the paying GNU/Linux distributions), the sources of Libremail are provided systematically.
Questo colorato abitante della terra risiede generalmente nelle foreste pluviali, anche se può essere trovato nei boschi più asciutti o nelle aree ricche di arbusti.
Noisy Pitta Pitta versicolor This colourful ground-dweller generally inhabits rainforests, although it can be found in drier woodlands or scrubby areas.
Il modulo di comunicazioni di automazione IC697RCM711 di GE Fanuc è utilizzato generalmente nelle applicazioni che comprendono un hot standby o un sistema di ridondanza migliorato del CPU del hot standby.
The GE Fanuc Automation IC697RCM711 communications module is generally used in applications that include a Hot Standby or an Enhanced Hot Standby CPU Redundancy system.
Gli incendi si producono generalmente nelle seguenti circostanze:
Fires usually occur under the following circumstances:
Questo tubo è utilizzato generalmente nelle applicazioni che richiedono un tubo più di alta qualità con le tolleranze strette.
This tube generally is used in applications that require a higher-quality tube with tight tolerances.
La steatosi epatica non alcolica insorge generalmente nelle persone in sovrappeso e/o diabetiche.
Fatty liver that is not caused by alcohol (called nonalcoholic fatty liver) usually occurs in people who are overweight and/or have diabetes.
Vodka si trova generalmente nelle latitudini fredde della gente che beve vino, il vino può essere freddo, così vivace.
Vodka is generally located in the cold latitudes of people drink wine, wine can be cold, so lively.
L'obbligo a limitare il trattamento si applica generalmente nelle stesse circostanze del diritto all'oblio e/o nei seguenti casi:
The requirement to restrict processing generally applies under the same circumstances as the right to be forgotten and/or when the following circumstances exist:
I brevi gomiti del raggio sono utilizzati generalmente nelle aree strette ed i gomiti lunghi del raggio sono usati quando lo spazio è disponibile ed il flusso è più critico.
Short radius elbows are generally used in tight areas, and long radius elbows are used when space is available and flow is more critical.
Sono impiegate generalmente nelle applicazioni domestiche, per il prosciugamento di cantine, in aziende orticole e agricole e nell'industria.
It is generally used in building technology for basement drainage, in nurseries, agricultural enterprises and industry.
Le alghe di Bio Spirulina vengono coltivate con cura in un ambiente sicuro e controllato, per garantire la massima qualità e sicurezza della coltura, generalmente nelle regioni tropicali e sub-tropicali dell’America Centrale.
Naturally found growing wild in tropical and subtropical regions of Central America, the algae you can take in Bio Spirulina Algae Tablets is carefully cultivated in a controlled environment, to produce the highest quality.
I Media non sono utilizzati generalmente nelle scuole bulgare.
Media are not commonly used in Bulgarian schools.
Le ossigenasi si trovano generalmente nelle verdure, quindi si perdono più o meno durante lo stoccaggio.
Oxygenases are generally found in vegetables, so it is lost during storage more or less.
Generalmente, nelle immediate vicinanze della scuola è possibile trovare tutto ciù che ci si aspetterebbe in una grande città.
Basically, everything expected of a big city can be found in the close vicinity of the school.
Le informazioni personali che potremmo raccogliere su di te rientrano generalmente nelle seguenti categorie:
The personal information that we may collect about you broadly falls into the following categories:
Questi sono utilizzati generalmente nelle piccole lunghezze di 25mm.
These are generally used in small lengths of 25mm.
Sulla Stazione Spaziale Internazionale (ISS) i membri dell'equipaggio dormono generalmente nelle proprie piccole cabine.
On the International Space Station (ISS), most of the crew sleep in their own small cabins.
Possiamo cambiare il nostro uso dei cookies nel tempo, ma il nostro uso dei cookies cadrà generalmente nelle categorie di cui si parla di sopra.
We may change our use of cookies over time, but our use of cookies will generally fall into the above categories.
SJTcord si trova generalmente nelle connessioni in aree umide e bagnate come frigorifero, lavatrice e asciugatrice.
SJTcord is generally found in connections in damp and wet areas asrefrigerators, washing machines, and spin-dryers.
I dati personali che raccogliamo e trattiamo si suddividono generalmente nelle seguenti categorie:
The personal data that we collect and process can generally be divided into the following categories:
I terrori notturni si verificano durante le fasi più profonde del sonno, quindi generalmente nelle prime ore della notte.
Night terrors occur during the deeper stages of sleep and so tend to occur in the first few hours of going to bed.
Nella classifica di performance 4G, gli Umidigi erano generalmente nelle posizioni più basse.
In the 4G performance ranking, Umidigi's were generally in the bottom positions.
Queste nuove strutture, per le loro dimensioni, richiedono ampi spazi, reperibili generalmente nelle zone periferiche e negli insediamenti urbani più recenti.
These new structures, for their size, require ample space, found generally in suburban zones of the city and within more recent urban contexts.
Oggi generalmente, nelle varie lingue parlate, alla parola “amore” ne corrisponde una sola, mentre per esprimere tutta la gamma di sentimenti ed emozioni che l’amore porta con sé possono esserci molte espressioni diverse.
Click To Tweet Usually, in various languages, the word “love” is a unique term, but to express the range of feelings and emotions that love brings with it there may be different expressions.
Presa di cavo utilizzata generalmente nelle stesse applicazioni della presa del doppio occhio, comunque più adatti quando trasportano cavo tramite i condotti.
Product Information Cable Grip generally used in the same applications as the double eye grip, however more suited when hauling cable through conduits.
1.5483169555664s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?